Como no somos perfectos esta noticia se nos paso en su momento, pero como nunca es tarde para traer buenas noticias aquí estamos. Tree of Savior Online sigue adelante con el lanzamiento de su versión internacional. Para ayudar a este lanzamiento internacional han preparado lo que ellos llaman Open Text Client (OTC). Se trata básicamente de ofrecer a la comunidad los archivos de traducción y que sea la comunidad la que colabore en traducir el juego a diferentes idiomas.
Por el momento y lo primero sera traducir el cliente de juego a Ingles para mas adelante llevarlo a otros idiomas soportados como el Chino, Japones, coreano, Portugués y el Español.
La traducción colaborativa en Ingles ya esta disponible en GitHub, que ha sido la herramienta seleccionada para ayudar a los desarrolladores con esta tarea.
En el blog de Tree of Savior Online podéis encontrar mas detalles sobre esto de la traducción en colaboración con la comunidad.
La beta internacional dará comienzo poco después de la segunda beta cerrada en Corea , pero lamentablemente aun no tiene fecha concreta.
Desde luego una interesante propuesta y estaremos expectantes a ver que resultado obtienen. En esta misma web muchas veces en comentarios de juego que no traducen la comicidad ha propuesto que dejaran hacer traducciones libres para ayudar en este tema. Es buen momento para ver si la idea es buena y mas juegos se apuntan a esto de la colaboración.
Fuente | steparu
¿Que os parece la idea? ¿Pensáis que tendrá buen resultado?